Aranyköpések 11.
collected by Szandi 2007.05.15. 18:43
Spanyol
Tnő.: - Fejezzétek abba a beszélgetést!
Luca (fordít): - Amikor kicsi voltam, volt egy közepes kiskutyám… Tnő.: - Nem, ez azt jelenti, hogy féltem a kutyáktól…
Luca: - anyarozott (aranyozott)
Judit (olvassa a horoszkópját): - Itt az idő, hogy szerelmet vallj… hát ezt elszalasztottam, mert nem volt kinek, max a falnak…
Szandi: - Az arc a lélek tükre…
Emese: - Los toroheres (bikahere)
Szandi: - Mi az az Ipaga?
Nonó: - Az nem Ipaga, hanem egy fordított felkiáltójel!
Emese: - Ezt a farkashibát!
Szandi: - Kuss!
Vanda: - Nézd csak, köhög a bolha..
Luca (tnőnek): - Hé! Nem azt tetszett mondani, hogy most ezt fogjuk csinálni?
Irodalom:
Tnő.: - Az ész hibádzik, a fejecske kong… Mit jelent ez? Hát azt, hogy szép-szép, de attól még hülye!
- Simon még csak 46 éves, még szaporodhat…
- Reszket a Szilveszter, mint levelibéka a miskolci kocsonyában!
Műv. töri:
Tnő.: - Születésnapján nagyon felfokozott állapotban volt… akkor halt meg…
- A reneszánsz sokoldalassága…
- Krisztust a nagyhéten befejezték a baldachin alá…
- Nem csak egy darab rongyot ábrázol, aminek arca és keze van…
- Szeretném ha kicsit elképzelnétek az elképzelőerőtökkel…
- Alul egy megdöbbentő jelenet: meghalt Krisztus. De ezt most ne úgy nézd, hogy jó, oké már láttam ilyet, hanem úgy, hogy milyen megdöbbentő lehet a festményben. Benne.
- Rómában van a Sánta Máriában…
- Jézus nagymamija Anna néni volt…
- Ő a béka segge alá vitte Anglia életét…
- Mindkét alaknak a szeme csukva van. Jézusé azért, mert ő halott, a másiké pedig azért, mert nagyon szereti a mesterét, de nem azért, mert meleg, csak úgy.
- Szoborászat…
- Az építész 200 évig készült…
- Ő volt az a szerzetesrend…
Niki: - Mi az a mandorla?
Tnő.: - Man-dor-la!
Niki: - Köszönöm…
Zoli: - Belement egy picsa a szemembe… illetve, hogy csipa! Ezt a kettőt mindig összekeverem…
Görögország:
Zsolt (dúdolgat): - Düm düm düm…
Szilveszter: - Zsolt, te most hova fogsz ülni?
Gy. tnő.: - Dümdüm még nem döntötte el hol foglal helyet…
|